Nauka hiszpańskiego – trudna, konieczna, a może zbyteczna?

Nie jest tajemnicą, że język hiszpański podbija cały świat, a w tym i serca milionów Polaków, którzy coraz częściej wybierają go podczas swojej edukacji, jako dodatkowy język obcy. Już od ponad przeszło dwudziestu lat, we wszystkich szkołach oferta edukacyjna, dotycząca tego języka, nieustannie wzrasta. Jest to po części wynikiem podpisanego porozumienia między Polską a Hiszpanią, na mocy którego utworzono między innymi program oddziałów dwujęzycznych, a wszystko po to, by uczniowie mogli oddać się nauce hiszpańskiego.

Czy takie podejście do języka hiszpańskiego, przez polską oświatę, jest uzasadnione? Jak najbardziej tak. Prognozy przedstawione przez Instytut Cervantes jasno zapowiadają, że już w roku 2030 około 7,5% populacji ludzi z całego świata, będzie posługiwało się językiem hiszpańskim. Nie jest to jednak koniec prognoz, gdyż wraz z rokiem 2050 procent osób posługujących się tym językiem wzrośnie aż do zawrotnych 30%. Może w tym momencie jest nam trudno to sobie wyobrazić, jednak wystarczy popatrzeć chociażby na polskie szkoły, gdzie już ponad 60% uczniów ma możliwość uczenia się tego języka, aby zrozumieć, że jest to jak najbardziej możliwe.

Czy Polakom trudno jest nauczyć się języka hiszpańskiego?

Wszystko zależy w dużej mierze od predyspozycji osoby, która postanowi się zmierzyć z tym dźwięcznym i charakterystycznym językiem. Tak samo, jak chociażby w przypadku chińskiego, niemieckiego, rosyjskiego i tak dalej, tak też w przypadku nauki hiszpańskiego znajdą się elementy proste, jak i trudne do nauczenia. Dużo osób, podczas pierwszej styczności z tą mową twierdzi, że nie jest ona trudna. Takie poczucie może wynikać z umiejętności Polaków, którzy przez to, że mają tak szeroki wachlarz różnorodnych dźwięków, ze sporą łatwością potrafią powtórzyć inne, obce sylaby. Zazwyczaj wystarczy im zaznajomienie się z nowymi zasadami wymowy, by po krótkim czasie zacząć wypowiadać hiszpańskie słowa w sposób intuicyjny. Schody zaczynają się natomiast podczas nauki gramatyki, która na każdym etapie przyswajania, staje się coraz bardziej skomplikowana. Trudność związana z poszczególnymi zasadami gramatycznymi wynika również z tego, że niektóre z nich nie przekładają się na te panujące w naszym kraju. Jak zostało przedstawione na samym wstępie, warto mimo wszystko im podołać i mieć pewność, że gdy nie pomoże nam angielski, to bez problemu zastąpimy go hiszpańskim.

Nauka hiszpańskiego jest w dzisiejszych czasach znacznie ułatwiona, gdyż mamy dostęp do wielu materiałów, które pozwalają nam szlifować swoje umiejętności. Bardzo dobrze sprawdza się oglądanie zagranicznych filmów, czy też przeglądanie internetu, w którym angielski ustępuje już miejsca hiszpańskiemu.